Conditions
Contrat
Check in: 16 h 00
Check out: 11 h 00
Réservations plus d'un mois à l'avance :
Acompte de 30% à la réservation
Solde 70% 14 jours avant la date de réservation
Réservations moins d'un mois à l'avance :
Acompte de 30% à la réservation
Solde 70% 6 jours avant la date de réservation
Caution : 300€ à verser à la réservation qui sera restituée au moment du départ, en l'absence de dégradations
Âge minimum : 30 ans
Il n'est pas possible d'héberger plus de personnes que celles déclarées au moment de la réservation et non enregistrées au moment de l'enregistrement
En juillet et août location minimum deux semaines
Remboursement à 100% en cas d'annulation effectuée jusqu'à 1 mois avant l'enregistrement
Remboursement de 50% en cas d'annulation effectuée un mois à 48 heures avant l'enregistrement
Aucun remboursement en cas d'annulation 48 heures avant l'enregistrement

Licencia Turistica Comunitat Valenciana: VT-485151-A
Para estancias iguales o inferiores a 10 días será considerada Vivienda turística - Contrato de turismo (Conforme Dec.Ley 9/2024, 2 de agosto y Ley 15/2018, 7 de junio. Del Consell GVA).
Para estancias superiores a 10 días será considerado alquiler de temporada - Contrato de temporada (Conforme Ley 29/1994, de 24 de noviembre, LAU, Art. 3 y Real Dec. 1312/2024, 23 diciembre)
RESFCNT00000302900014311800000000000000000000000000001 Finca Urbana Completa para uso no turístico de corta duración
ESFCTU0000030290001431180000000000000000000VT485151A1, Finca Urbana Completa para uso turístico de corta duración
Licencia Turistica Comunitat Valenciana: VT-485151-A
For stays equal to or less than 10 days, it will be considered Tourist housing - Tourism contract (In accordance with Decree-Law 9/2024, 2 August and Law 15/2018, 7 June. of the GVA Council)
Registro de alquiler: CRU 03029000143118
For stays longer than 10 days, it will be considered seasonal rental - Seasonal Contract (In accordance with Law 29/1994, of 24 November, LAU, Art. 3 and Royal Decree 1312/2024, 23 December)
Licencia Turistica Comunitat Valenciana: VT-485151-A
Bei einem Aufenthalt von 10 Tagen oder weniger wird Touristische Beherbergung - Tourismusvertrag (In Übereinstimmung mit dem Gesetzesdekret 9/2024 vom 2. August und dem Gesetz 15/2018 vom 7. Juni. des Rates BWS)
Registro de alquiler: CRU 03029000143118
Bei Aufenthalten von mehr als 10 Tagen gilt es als Saisonvermietung - Saisonvertrag (In Übereinstimmung mit dem Gesetz 29/1994 vom 24. November, LAU, Art. 3 und dem Königlichen Dekret 1312/2024 vom 23. Dezember)
Licencia Turistica Comunitat Valenciana: VT-485151-A Voor een verblijf van 10 dagen of minder wordt dit beschouwd als Toeristische huisvesting - Toeristisch contract (in overeenstemming met wetsdecreet 9/2024 van 2 augustus en wet 15/2018 van 7 juni van de GVA-Raad)
Registro de alquiler: CRU 03029000143118
Voor een verblijf langer dan 10 dagen wordt dit beschouwd als seizoensverhuur - Seizoenscontract (in overeenstemming met Wet 29/1994 van 24 november, LAU, art. 3 en Koninklijk Besluit 1312/2024, 23 december)
Licencia Turistica Comunitat Valenciana: VT-485151-A
Pour les séjours égaux ou inférieurs à 10 jours, il sera considéré comme Logement touristique - Contrat de tourisme (Conformément au décret-loi 9/2024 du 2 août et à la loi 15/2018 du 7 juin. du Conseil de l’AIG)
Registro de alquiler: CRU 03029000143118
Pour les séjours de plus de 10 jours, il sera considéré comme une location saisonnière - Contrat saisonnier (conformément à la loi 29/1994, du 24 novembre, LAU, art. 3 et au décret royal 1312/2024, du 23 décembre)
Licencia Turistica Comunitat Valenciana: VT-485151-A
Per soggiorni pari o inferiori a 10 giorni, sarà considerato Ricettività Turistica - Contratto Turistico (Ai sensi del Decreto-Legge 9/2024, 2 agosto e della Legge 15/2018, 7 giugno. del Consiglio GVA).
Registro de alquiler: CRU 03029000143118
Per soggiorni superiori a 10 giorni, sarà considerato affitto stagionale - Contratto stagionale (In conformità con la Legge 29/1994, del 24 novembre, LAU, Art. 3 e il Regio Decreto 1312/2024, del 23 dicembre)